Lingvist: Vem är det här? Yrken relaterade till lingvistik. Vad är annorlunda än filologen? Vad gör och var fungerar det? Hur mycket tjänar det?

Anonim

Den moderna globaliserade världen innebär ett stort antal relationer mellan olika folk och stater - utan internationellt samarbete på alla områden av mänsklig verksamhet, skulle vi fortsätta med avseende på utvecklingsnivån mycket av det som uppnåddes. Nu kommer du inte att överraska någon med kunskap om två eller tre språk, och det finns de som är ännu mer uttalade polyglot.

Det är dock allt på vardagslivsnivå, för att lösa hushållsproblem, och trots allt behöver mänskligheten människor som kan gå in i studien av främmande språk. Även om företrädare för flera yrken är engagerade i sådan verksamhet, spelar lingvisterna bland dem en av de viktigaste rollerna.

Lingvist: Vem är det här? Yrken relaterade till lingvistik. Vad är annorlunda än filologen? Vad gör och var fungerar det? Hur mycket tjänar det? 7108_2

Vem är det?

Hittills har begreppet språkrättsligt invånare, men det är vanligtvis inte riktigt sant, felaktigt. I synnerhet uppfattas en sådan specialist som en översättare eller en utlänningslärare. Och även om lingvisten verkligen kan tjäna pengar på dessa typer av aktiviteter, är det i själva verket den huvudsakliga sfären av dess förberedelse en annan. Enligt definitionen är språkvetenskap en språklig, det vill säga en person som är en slags forskare som lär sig språket, dess struktur, ursprung, utvecklingsregler.

Naturligtvis äger en sådan specialist perfekt det språk eller språk som det specialiserat sig, men dess ansvarszon är en språkanalys, och inte bara en banal översättning. Yrkeshistoria går mycket djupare till det förflutna än i de dagar då lingvisister började kalla lingvister. Studera principerna för bildandet och utvecklingen av språk, stod dessa människor vid ursprunget att skapa praktiska transkriptions- och översättningsregler. I de tidigare tiderna kunde sådana människor räknas på fingrarna, även i ganska stora länder, och idag har de blivit lite mer, men fortfarande inte så mycket så att varje filolog eller översättare kallas en språkvetenskap.

Ett professionellt yrke är så långt från alla som åtminstone kan teoretiskt lyckas med detta verksamhetsområde. Det är nödvändigt att ha ett antal egenskaper och egenskaper, bland vilka följande är införda:

  • Vackert minne som låter dig hålla det stora ordförrådet och en rad andra användbar information i mitt huvud;
  • Bra hörsel som hjälper till att fånga subtiliteterna av ljudet av fonetik;
  • Föredragenhet och tålamod - oumbärliga egenskaper för alla som är engagerade i utvecklingen av teoretisk vetenskap;
  • Uppmärksamhet, associativ tänkande och analytiska förmågor är utformade för att märka inte de mest uppenbara mönstren.
  • Förmågan att tydligt uttrycka sina egna tankar - låter dig förklara för dem som omger sina egna teorier, för att entydigt förmedla kunskapen som samlas in av lyssnarna.

Lingvist: Vem är det här? Yrken relaterade till lingvistik. Vad är annorlunda än filologen? Vad gör och var fungerar det? Hur mycket tjänar det? 7108_3

Vad är annorlunda än filologen?

Ovan har vi kort påverkat problemet att en tydlig linje mellan en språkvetenskap och en filolog inte är uppenbar för townships, och för många sökande är det ett problem, eftersom de inte alltid förstår vem de vill vara och vilken specialitet gör. För att förstå skillnaden innan du ägnar ditt liv till en viss aktivitet är det viktigt, och vi är redo att hjälpa till att räkna ut vilken språklig skiljer sig från filologen.

Låt oss börja med det Linguist är en specialitet vars namn kommer från latinska ordet "språk". Det här är en litteratur i sin rena form - det är intresserad av språk och bara, men i alla dess minsta aspekter. En sådan person är intressant av en professionell synvinkel av språket och dess förhållande till relaterade språk, utveckling av dialekter, språket och den nuvarande strukturen.

Lingvist fokuserar på språkgruppen, enskilda språk eller dialekter till de minsta detaljerna, sfären för sitt vetenskapliga intresse kan också vara separat syntax eller grammatik. Huvudverksamheten hos en sådan person är att utveckla principerna om praktiska översättning och undervisningsspråk (både inhemska och utländska), liksom i designen av läroböcker och ordböcker.

Oavsett hur konstigt det var ingen, men lingvist är "Techny" i världen av humanitära specialiteter.

Lingvist: Vem är det här? Yrken relaterade till lingvistik. Vad är annorlunda än filologen? Vad gör och var fungerar det? Hur mycket tjänar det? 7108_4

Ordet "filolog" översätter från grekiska som en "älskare av ett ord" och talar om en bredare orientering av en specialist. En sådan specialist är vanligtvis intresserad av ett speciellt språk, och han studerar det inte så mycket i de minsta aspekterna, som i bredden av användningen - så är filologen intressant att litterära verk och kulturella reservoarer kvar av modersmål. Filologen är en humanitär i sin rena form, det uppfattar språket som en del av identiteten direkt relaterad till historia och till och med sociologi.

Uppfattningen av skillnaden mellan de två yrkena, om du frågar de proffs själva, kan ha en subjektiv färg, men i allmänhet skulle det vara korrekt att säga att lingwist är lättare att komma in i filologens roll än motsatsen. Den bästa inställningen till språket visar följande exempel: Lingvists är helt lugnt relaterade till att låna utländska ord, eftersom de förstår att varje språk regelbundet passerar genom interaktion med andra språk, det är så utvecklat och omvandlat, och det är precis vad som är en av studierna för lingvistik..

När det gäller filologer är det för dem ett ömt ämne - de är alltid anhängare av språkets bevarande i sin enorma litterära version eller mångfald av dialekter, medan den utbredda introduktionen av utländsk vokabulär verkar dem på kanonerna och förstörelsen Av identiteten av det, studien av vad de ägnade hela sitt liv.

Lingvist: Vem är det här? Yrken relaterade till lingvistik. Vad är annorlunda än filologen? Vad gör och var fungerar det? Hur mycket tjänar det? 7108_5

Fördelar och nackdelar

Utvärdering av yrket från sidan, inte "matlagning" i professionella kretsar, det är svårt, eftersom det är mycket viktigt att en potentiell professionell har en specifik uppfattning om både förmåner och undervattensstenar i aktivitetsplaneringen för att ägna sitt eget liv . Lingvists, liksom representanter för någon annan specialitet, står inför fördelarna och nackdelarna med sitt arbete, och de bör prata om dem separat.

Det är vad som är värda att välja språkvetenskap som din egen specialitet:

  • Etablering - Trots den snabba utvecklingen av artificiell intelligens och olika online-översättare är mänskligheten fortfarande väldigt långt ifrån att göra utan levande språkvetenskap, medan den globala civilisationen är i stort behov av interetnisk kommunikation.
  • Olika tillgängliga aktivitet - Perfekt ägande av främmande språk, det är möjligt att tillämpa vår kunskap helt annorlunda, undervisas av studenter, engagerade sig i synkron översättning eller översätta böcker och filmer, vilket gör upp läroböcker och så vidare;
  • Sannolikheten för ökad lön - Nuförtiden arbetar många specialister inte i sin huvudsakliga specialitet, men det är självständigt att äga främmande språk på nästan vilken som helst sfär som en anställd är mer värdefull och efterfrågan.
  • möjlighet att arbeta i utländska företag - med självsäkerhet uttryckligen på ett främmande språk, är språkvetenskapligen inte knuten till sitt hemland, istället kan han arbeta i lokala grenar av utländska företag eller flytta utomlands på jakt efter arbete.
  • Perspektiv resultat på Freilance - Om du inte vill arbeta för en viss chef och hålla fast vid ett strikt diagram, kan du ta överföringar till börserna istället för att utbilda studenterna på distans eller sälja kurser, leda en kognitiv blogg om lingopologi;
  • möjlighet att kommunicera med utlänningar Gör det möjligt att behålla de bredaste möjliga horisonterna, vara en intressant samtalare och den mest eruditiska personen;
  • Inget behov av att vara helt och hållet att lära av början Efter en lång tid efter avslutad utbildning - Det är bara nödvändigt att behålla och smidigt utveckla den förvärvade kunskapsbasen, och om det behövs kommer en person som redan har haft ett främmande språk, att bli mycket lättare att lära sig den andra.

Lingvist: Vem är det här? Yrken relaterade till lingvistik. Vad är annorlunda än filologen? Vad gör och var fungerar det? Hur mycket tjänar det? 7108_6

Lingvist: Vem är det här? Yrken relaterade till lingvistik. Vad är annorlunda än filologen? Vad gör och var fungerar det? Hur mycket tjänar det? 7108_7

Alla ovanstående egenskaper hos yrket kan med tanke på att arbetet hos lingvisten är det bästa i världen, men det är viktigt att förstå att svårigheter är möjliga här. V Från vilka egenskaper av yrket är skepticism från potentiella lingvister:

  • Höga förslag på arbetsmarknaden - Med modern teknik och rese möjligheter väljer fler och fler människor ett yrkesverksamhet som en relativt lätt och intressant, vilket skapar en stor konkurrens om lediga platser.
  • Höga krav på arbetsgivare - Fri rörlighet i världen leder till det faktum att de potentiella cheferna alltmer vill anställa inte bara en examen specialist, men en person som har en långsiktig vistelse i språkmiljön.
  • Låg lönnivå i början - Utan att ha den mycket erfarenheten av att stanna i språkmiljön kan en nybörjare utan rykte inte omedelbart ansöka om de mest "läckra" lediga tjänsterna och är tvungen att gifta sig med andra överföringar med minimal lön.
  • Behovet av andra högre utbildning för att bygga en imponerande karriär - Ofta inte tillräckligt för att vara bara en språkvetenskap, eftersom chefen vill att du samtidigt är en journalist, en politisk forskare, advokat, en ekonom eller chef;
  • påfrestning - från lingvisten kräver ofta maximal koncentration och villighet att utfärda resultatet så snabbt som möjligt, särskilt om det fungerar på en synkron översättning, och upplevelsen av kvalitet med en sådan belastning kan vara frisk på psyken;
  • Monotilisering av arbetet - Det här är en subjektiv nackdel, men många av lingvistens arbete kan tyckas tråkigt i tid.
  • Ostabil arbetsbelastning - Lingwist-order kommer ofta ojämnt, perioder med överdriven arbetsbelastning, som växlar med tvångs downtos, som inte kan användas för en hel semester, eftersom det är okänt hur länge de kommer att fortsätta;
  • Signifikant sannolikhet för professionell inkonsekvens - Redan att bli en professionell språkvetenskap och inför sig att möta med behovet av att leta efter ett jobb, kan en ung specialist förstås att den inte är anpassad till vetenskaplig eller undervisningsverksamhet, men vet inte vart man ska leta efter kunder att arbeta med frilansare.

Lingvist: Vem är det här? Yrken relaterade till lingvistik. Vad är annorlunda än filologen? Vad gör och var fungerar det? Hur mycket tjänar det? 7108_8

Lingvist: Vem är det här? Yrken relaterade till lingvistik. Vad är annorlunda än filologen? Vad gör och var fungerar det? Hur mycket tjänar det? 7108_9

Språklig klassificering

Även om språkvetenskap är en enda specialitet, finns det många områden av vetenskapliga intressen för sådana specialister som gör dem experter i ett smalare område. Ingenting som en allmänt accepterad systematisk klassificering av lingvisister existerar inte, och i många avseenden beror en subtil specialisering på vad du är intresserad av och gör en livstid. Så, någon ägnar sig åt en hel språkgrupp, blir en romanförfattare, en trekolog, en mongolsk, och någon fokuserar på ett speciellt språk som rusister, arabist eller briter.

Du kan inte göra fokusen inte så mycket på ett separat språk eller grupp av språk som på en viss språklig aspekt. Det finns profil semantister, morfologer och phonetors, som studeras, respektive semantik, morfologi och fonetik på flera relaterade språk. Det finns mer specifika riktningar i studien av lingvistik, bland annat formalistik, kognististism, strukturistik och funktionalitet.

Förutom, Du kan klassificera lingvister från synvinkel av vilken typ av smal-profil översättare de kunde vara. Till exempel kan ingen översättare av en "gemensam profil" inte översätta matematiska avhandlingar korrekt - för det här behöver du en matematiker och språkvetenskap i en person. Dator och bredare digitala lingvister behövs för att väsentligt engagera sig i översättningar av texten på den tekniska sfären, vilket är maximalt viktigt nu för företrädare för de flesta yrken.

Om principen om språkvetist inte specialiserar sig på översättningar, men det har en upphandling av undervisning, kan den i början positionera sig som lärare.

Lingvist: Vem är det här? Yrken relaterade till lingvistik. Vad är annorlunda än filologen? Vad gör och var fungerar det? Hur mycket tjänar det? 7108_10

Ansvar

Lingvistens exakta ansvar kan skilja sig dramatiskt beroende på den exakta arbetsplatsen och positionen - vi har upprepade gånger påverkat ämnet hur annorlunda du kan bygga en karriär efter att ha fått en specialitet. Ändå föreslår tillämpad lingvistik som en specialitet att du måste göra vissa saker eller åtminstone vara beredda för det faktum att de kommer att bli ditt dagliga ansvar.

Till sådana uppgifter kommer vi att ta följande:

  • Utveckla och designa ordböcker - både klassiska arter (internationellt och specifikt språk) och tesaurus;
  • Skapa algoritmer och utveckla automatiska översättning och textbehandlingstekniker;
  • delta i skapandet av tekniker som tillåter oss att mest naturligtvis översätta text från ett språk till ett annat utan deltagande av en levande översättare;
  • engagera sig i forskningsaktiviteter i specialiteten.

När det gäller prickade arbetsuppgifter i bindning till en viss arbetsplats, måste ibland lingvisten också översätta skriftlig och muntligt (inklusive synkront), samla in och systematisera språklig information, skriv instruktioner för översättare och vanliga användare som använder den produkt eller system som är utvecklat av lingvister.

Lingvist: Vem är det här? Yrken relaterade till lingvistik. Vad är annorlunda än filologen? Vad gör och var fungerar det? Hur mycket tjänar det? 7108_11

Utbildning

Lingvistik - Specialiteten är ganska komplicerad, och det är inte värt förvirrat av en kvalificerad språkvetenskap med varje person, ganska bra som behärskade sin egen och ett av de främmande språk. MED Favoritbegränsning av flera språk är inte tillräckligt att överväga en språkvetenskap, därför är det omöjligt att behärska yrket självständigt - Det förväntas dessutom bli en språkvetenskap om de kommer efter betyg 9. Om du ser ett lärande namn, kallas främmande språk, var beredd på det faktum att det här är vanliga språkkurser som inte ens gör dig till översättaren. Det finns en liknande utbildningsinstitution i Moskva när jag lönar, men det producerar också lärare, inte lingvister.

I Ryssland, för att bli en språkvetenskap i hela ordets fulla, är det nödvändigt att komma in i universitet. Fakulteten, där de förbereder sådana specialister kan kallas annorlunda - språkligt (idealiskt), översättning, filologisk eller till och med helt enkelt humanitär. Var beredd på det faktum att inte varje examen av fakulteter med sådana namn är exakt lingvisten, och i många provinsiella universitet producerar inte lingvisister alls, även om fakulteten med ett av de listade namnen presenteras. Ange följaktligen möjlighet att lära av språkveten i varje specifik utbildningsinstitution. Om utbildningsinstitutionens struktur ger ett special "språkinlärning", så kommer det att vara exakt vad du behöver.

Enligt de nuvarande reglerna innebär inträde till det ryska högre utbildningsinstitutet behovet av att ta tentamina om ämnen som anses vara profil. Som regel är det nödvändigt att passera ryska, några främmande språk och sociala studier.

Ändå är det inte värt att förlita sig på den universella formeln för dessa tre föremål.

Lingvist: Vem är det här? Yrken relaterade till lingvistik. Vad är annorlunda än filologen? Vad gör och var fungerar det? Hur mycket tjänar det? 7108_12

Var fungerar det?

Efter universitetet erbjuder lingvisten bredare utsikter för att hitta ett jobb, eftersom det kan fungera på något företag eller företag som åtminstone har den minsta inställningen till främmande språk eller internationella kontakter. Det enklaste och mest uppenbara, det närmaste alternativet är en skola där du kan göra undervisning, även om det oftare lingvisister lär på internet, vilket leder till en blogg eller få grupper på distans.

Dessutom kan potentiella arbetsplatser vara:

  • Översättningsbyrå, liksom media som bedriver operativ överföring av utländsk press och artiklar från Internet;
  • Universitet och institutioner som kräver kvalitativ lärare
  • Internationella föreningar, föreningar och presscentra som kräver avancerade samråd för att korrekt formulera sina egna uttalanden på olika språk.
  • Hotell, bibliotek och museums fackföreningar.

Lingvist: Vem är det här? Yrken relaterade till lingvistik. Vad är annorlunda än filologen? Vad gör och var fungerar det? Hur mycket tjänar det? 7108_13

Lingvist: Vem är det här? Yrken relaterade till lingvistik. Vad är annorlunda än filologen? Vad gör och var fungerar det? Hur mycket tjänar det? 7108_14

Hur mycket tjänar det?

Lingvistens lön är ett ganska abstrakt nummer, eftersom varje sådan specialist är en slags bitprodukt. Öppna lediga platser av detta slag med en klar, i förväg den uppenbara uppsättningen existerar helt enkelt inte, men det är exakt från listan över uppgifter som det beror på hur mycket som är redo att betala chefen. Återigen arbetar många lingvisister på freelancing om inte ständigt, då delvis, och allt beror på priserna på en viss specialist och flödet av order som det står inför, och detta är ett mycket icke-permanent värde.

För att ge åtminstone en mycket allmän uppfattning om språkvetenskapens lön, kommer vi att gå igenom relaterade yrken. En nybörjare översättare som inte är engagerad i synkron översättning och arbetar i en envis byrå med populära språk, det är osannolikt att det knappast kan räkna med lön än 20-40 tusen rubel per månad. Skolelärarens genomsnittliga lön i Ryssland är 41 tusen rubel. I båda fallen beror allt också på regionen, eftersom det inte är hemligt att i Moskva eller St. Petersburg löner är märkbart högre än i provinsen.

En bra hjälp för att förbättra lönen kan vara ytterligare innehav av sällsynta språk eller adverb - om du inte begränsar oss, kan tilläggsavgiften vara 15-20 tusen rubelöverskott. Lingvistens arbete på IT-sfären gör att du kan tjäna från 50 tusen rubel och högre, tjäna också synkrona översättare.

Arbeta på den ryska filialen i ett stort utländskt företag kan man avsevärt gå utöver ramen för de genomsnittliga ryska lönerna.

Lingvist: Vem är det här? Yrken relaterade till lingvistik. Vad är annorlunda än filologen? Vad gör och var fungerar det? Hur mycket tjänar det? 7108_15

Läs mer