ЛИНГИНГ: Ко је ово? Професије у вези са лингвистиком. Шта се разликује од филолога? Шта ради и где то ради? Колико зарађује?

Anonim

Савремени глобализовани свет подразумева огроман број односа између различитих народа и држава - без међународне сарадње у свим областима људске активности, наставили бисмо у погледу нивоа развоја много од онога што је постигнуто. Сада никога нећете изненадити сазнањем два или три језика, а постоје и они који су још израженији полиглот.

Међутим, све је на колоквијалном нивоу, да реши проблеме домаћинстава, а на крају крајева, човечанство је потребан људима који могу да уђу у проучавање страних језика. Иако су представници више професија укључени у такве активности, лингвисти међу њима играју једну од најважнијих улога.

ЛИНГИНГ: Ко је ово? Професије у вези са лингвистиком. Шта се разликује од филолога? Шта ради и где то ради? Колико зарађује? 7108_2

Ко је то?

До данас, концепт лингвиста има већинске становнике, али то обично није сасвим тачно, нетачно. Конкретно, такав специјалиста се често доживљава као преводилац или учитеља странца. И иако језичак може заиста зарадити новац на ове врсте активности, у ствари, главна сфера његове припреме је друго. Према дефиницији, лингвиста је језичка, то јест особа која је врста научника учећи језик, њену структуру, порекло, правила развоја.

Наравно, такав специјалиста савршено је власник језика или језика на којима је специјализовано, али његова зона одговорности је језичка анализа, а не само банални превод. Историја професије пролази много дубље у прошлост него у оне дане када су лингвисти почели да зову лингвисте. Проучавање принципа формације и развоја језика, ови људи су стајали на пореклом стварања практичних правила о транскрипцији и преводилацији. У некадашњим временима, такве људе се могу рачунати на прсте чак и у прилично великим земљама, а данас су постали још мало, али још увек не толико да се сваки филолог или преводилац назива лингвиста.

Професионална професија је таква тако да је далеко од свих који барем теоретски успело у овој области активности. Потребно је имати бројне некретнине и карактеристике, међу којима се наметну следеће:

  • Прекрасна меморија која вам омогућава да задржите огроман речник и низ других корисних информација у мојој глави;
  • Добро слух помаже у снимању суптилности звука фонетике;
  • Преферираност и стрпљење - неопходне карактеристике за све оне који се баве развојем теоријске науке;
  • Пажња, асоцијативно размишљање и аналитичке способности дизајниране су да помогну да не примете најочитији обрасци;
  • Способност јасно изражавања сопствених мисли - омогућава вам да објасните онима који окружују сопствене теорије, да недвосмислено преносе знање које прикупи слушаоци.

ЛИНГИНГ: Ко је ово? Професије у вези са лингвистиком. Шта се разликује од филолога? Шта ради и где то ради? Колико зарађује? 7108_3

Шта се разликује од филолога?

Горе смо накратко утицали на проблем да је јасна линија између језика и филолога очигледна за градске установе, а за многе подносиоце захтева је то проблем, јер и не разумеју увек ко они желе да буду и шта да ураде. Да бисте разумели разлику пре него што свог живота посветите одређеној активности, то је од виталног значаја, а ми смо спремни да помогнемо да схватимо шта се лингвиста разликује од филолога.

Кренимо с тим Лингвиста је специјалност чије име долази из латино-речи "Језик". Ово је литература у свом чистом облику - заинтересована је за језик и само, али у свим најмањим аспектима. Таква особа је занимљива са професионалне тачке гледишта порекла језика и њеног односа са сродним језицима, развој дијалеката, формирања и тренутне структуре језика.

Лингвист се фокусира на језичку групу, појединачне језике или дијалексе за најмању детаље, сфера његовог научног интереса такође може бити одвојено синтакса или граматике. Главне активности такве особе треба да развију принципе практичног превођења и наставних језика (и матичних и страних), као и у дизајну уџбеника и речника.

Без обзира колико је то чудно, то није било никога, али је лингвиста "Тецхни" у свету хуманитарних специјалитета.

ЛИНГИНГ: Ко је ово? Професије у вези са лингвистиком. Шта се разликује од филолога? Шта ради и где то ради? Колико зарађује? 7108_4

Реч "филолог" преводи од Греека као "љубитељ речи" и говори о широј оријентацији стручњака. Такав специјалиста је обично заинтересован за један одређени језик, а он то не толико студира у најмањим аспектима, као и у ширини коришћења - тако да је филолог занимљив књижевним радовима и културним резервоарима који су оставили изворни говорници. Филолог је хуманитарна у његовом чистом облику, она је језик као део идентитета директно повезана са историјом и чак социологијом.

Перцепција разлике између две професије, ако сами тражите професионалке, можда ће имати субјективну боју, али уопште би било тачно рећи да је лингвист лакше ући у улогу филолога него супротно. Најбољи став према језику показује следећи пример: лингвисти се апсолутно мирно односе на позајмљивање страних речи, јер разумеју да сваки језик редовно пролази кроз интеракцију са другим језицима, то је развија и трансформисао је то је управо оно што је управо оно ставке студија за лингвистику..

Што се тиче филолога, за њих је болна тема - они су увек присталице очувања језика у својој некој врсти књижевне верзије или разноликости дијалеката, док их се широко распрострањено увођење страног вокабулара чини на канони и уништење идентитета тога, проучавање онога што су посветили целог живота.

ЛИНГИНГ: Ко је ово? Професије у вези са лингвистиком. Шта се разликује од филолога? Шта ради и где то ради? Колико зарађује? 7108_5

Предности и мане

Процена професије са стране, а не "кухање" у професионалним круговима, тешко је, јер је веома важно да потенцијални професионалац има специфичну идеју и предности и подводног камења планирања активности да посвете сопствени живот . Лингвисти, као и представници било које друге специјалитете, суочени су са предностима и недостацима свог рада и они би требали разговарати о њима одвојено.

То је оно што од користи лингвистике у вредности од ваше специјалности:

  • Оснивање - упркос брзом развоју вештачке интелигенције и разних мрежних преводилаца, човечанство је и даље веома далеко од живота без живљења лингвиста, док глобална цивилизација у тешкој употреби треба међуетничка комуникација;
  • разноликост доступне активности - Савршено да поседују стране језике, могуће је на наше знање потпуно другачије, подучавати студенти, ангажовани у синхроном преводу или преводилачким књигама и филмовима, чинећи уџбенике и тако даље;
  • Вероватноћа повећане плате - Данас многи стручњаци не раде у њиховој главној специјалности, већ самоуверени посетивши страни језици у готово било којој сфери чини запосленом вреднијом и потражњом;
  • прилика за рад у страним компанијама - самоуверено изражавање на страном језику, лингвиста а приори није везан за своју родну земљу, уместо да може да ради у локалним филијалама страних компанија или се креће у иностранство у потрази за послом;
  • Перспективна зарада на Фреиланцеу - Ако не желите да радите за један одређени шеф и држите се строгог графикона, уместо тога можете пренијети на берзе на берзе, да даљински тренирате ученике или продају курсеве обуке, водите когнитивни блог на лингопологију.
  • прилика за комуникацију са странцима Омогућава вам да одржите најшире могуће хоризонте, бити занимљив саговорник и највише ерудита особа;
  • нема потребе да то сазнајте од нуле После дугог времена након завршетка образовања - Потребно је само одржавати и глатко развијати стечена база знања и ако је потребно, особа која је већ поседовала један страни језик, биће много лакше научити други.

ЛИНГИНГ: Ко је ово? Професије у вези са лингвистиком. Шта се разликује од филолога? Шта ради и где то ради? Колико зарађује? 7108_6

ЛИНГИНГ: Ко је ово? Професије у вези са лингвистиком. Шта се разликује од филолога? Шта ради и где то ради? Колико зарађује? 7108_7

Сва горе наведена својства професије може довести до идеје да је рад лингвиста најбољи у свету, али је важно схватити да су овде могућа потешкоћа. Врити Из које карактеристике професије су скептицизам од потенцијалних лингвиста:

  • Велики предлог на тржишту рада - са модерним технологијама и могућностима путовања све више и више људи бирају професију лингвиста као релативно светло и занимљиво, стварајући огромно такмичење за слободна радна места;
  • Високи захтеви послодаваца - Слобода кретања у свету доводи до чињенице да се потенцијални шефови све више желе да ангажују не само дипломирани специјалиста, већ и особа која има дугорочни боравак у језичком окружењу;
  • Низак ниво плата на почетку - Без самог искуства у боји у језичком окружењу, новајлија лингвиста без репутације не може се одмах пријавити за најплодније "слободне радно мјесто и приморан је да се ожени у другом брзину трансфера са минималном платом;
  • Потреба за другом високом образовањем за изградњу импресивне каријере - Често није довољно да буде само лингвиста, јер шеф жели да истовремено будете новинар, политички научник, адвокат, економиста или менаџер;
  • стрес - од лингвиста често захтева максималну концентрацију и спремност да издаје резултат што је брже могуће, посебно ако функционише на синхроном преводу, а искуство квалитета са таквим оптерећењем може бити здраво на психи;
  • МоноТилизација рада - Ово је субјективни недостатак, али многи рад лингвиста могу да делују досадно у времену;
  • Нестабилно оптерећење - лингвистички налози често долазе неравномерно, периоди прекомерног оптерећења, наизменично са присилним довнтовима, који се не могу користити за пуни одмор, јер је непознато колико ће се дуго трајати колико ће се дуго трајати;
  • Значајна вероватноћа професионалне недоследности - већ постајући професионални лингвиста и суочен са лицем у лице са потребом да потражимо посао, млади стручњак се може схватити да није прилагођен научним или наставним активностима, већ и не зна где да траже купце да раде фрееланцер.

ЛИНГИНГ: Ко је ово? Професије у вези са лингвистиком. Шта се разликује од филолога? Шта ради и где то ради? Колико зарађује? 7108_8

ЛИНГИНГ: Ко је ово? Професије у вези са лингвистиком. Шта се разликује од филолога? Шта ради и где то ради? Колико зарађује? 7108_9

Језичка класификација

Иако је лингвиста јединствена специјалност, постоје бројна подручја научних интереса за такве стручњаке који их чине стручњацима у ужем пределу. Ништа попут опште прихваћене систематске класификације лингвиста не постоји, а у многим аспектима, суптилна специјализација зависи од тога шта вас занима и радите цео живот. Дакле, неко се посвећује свим језичким групама, постајући романописац, триколог, монголска, и неко се фокусира на један одређени језик као русисте, арабисте или Британике.

Фокус не можете учинити толико на засебном језику или групи језика као на одређеном језичком аспекту. Постоје профилни семантисти, морфолози и фонетори, који се проучавају, респективно, семантика, морфологија и фонетика неколико повезаних језика. Постоје специфични упутства у проучавању лингвистике, међу којима је формалистичка, когнистизам, структуралистика и функционалистика.

Осим тога, Можете да класификујете лингвисте са становишта каквих је уских провалијих преводилаца који би могли бити. На пример, ниједан преводилац "заједничког профила" не може правилно превести математичке тракте - за то вам је потребан математичар и лингвиста у једној особи. Компјутерски и шири дигитални лингвисти потребни су како би се значајно укључили у преводе текста техничке сфере, што је сада максимално важно за представнике већине професија.

Ако се лингвиста у принципу не специјализује за преводе, али има тендер за подучавање, у почетку се може у почетку позиционирати као наставник.

ЛИНГИНГ: Ко је ово? Професије у вези са лингвистиком. Шта се разликује од филолога? Шта ради и где то ради? Колико зарађује? 7108_10

Одговорности

Тачне одговорности лингвиста може драматично да се разликују у зависности од тачног места рада и положаја - више пута смо утицали на тему како другачије можете да изградите каријеру након што сте примили специјалност. Ипак, примењена лингвистика као специјалност сугерише да ћете морати да урадите одређене ствари или бар да будете спремни за чињеницу да ће постати ваше свакодневне одговорности.

На такве задатке, узећемо следеће:

  • Развити и дизајн речнике - и класичне врсте (међународни и специфични језик) и Тхесаурус;
  • Креирајте алгоритме и развијање аутоматске технике преноса и текста;
  • учествовати у стварању технологија које нам омогућавају да нам највише природно преводи текст са једног језика у други без учешћа преводилаца уживо;
  • укључите се у истраживачке активности у специјалности.

Што се тиче испрекиданих дужности у везивању за одређено место рада, понекад и лингвиста такође мора превести написано и усмено (укључујући синхроно), прикупљање и систематизовати језичке информације, писање упутстава за преводиоце и обичне кориснике који користе производ или систем који су развили лингвисти.

ЛИНГИНГ: Ко је ово? Професије у вези са лингвистиком. Шта се разликује од филолога? Шта ради и где то ради? Колико зарађује? 7108_11

образовање

Лингвистика - Специјалност је прилично компликована и не вреди збунити квалификовани лингвиста са сваком особом, сасвим је добро савладало своје и једно од страних језика. Са Фаворизно поседовање неколико језика није довољно да се размотри лингвиста, па је немогуће независно савладати професију - Штавише, не очекује се да ће постати лингвиста ако дођу после разреда 9. Ако видите име учења, назване факултет страних језика, припремите се за чињеницу да су то уобичајени језички курсеви који вам чак и не чине преводиоцу. У Москви је слична образовна установа када платим, али то такође производи наставнике, а не лингвисте.

У Русији је да постане лингвиста у пуном смислу те речи, потребно је ући у универзитет. Факултет, где припремају такве стручњаке могу се назвати другачије - језичко (у идеалном случају), превод, филолошки или једноставно хуманитарно. Будите спремни за чињеницу да није сваки дипломирани факултети са таквим именима управо је лингвиста, а на многим покрајинским универзитетима уопште не производе лингвисте, чак и ако је представљен факултет са једним од наведених имена. Сходно томе, наведите прилику да научите од језичког лингвиста у свакој посебној образовној установи. Ако структура образовне установе предвиђа специјалност "учење језика", то ће бити управо оно што вам је потребно.

Према тренутним правилима, пријем у руску вишку образовну институцију подразумева потребу за испитом на испита о предметима који се сматрају профилом. По правилу је потребно проћи руски, неки страни језик и друштвене студије.

Ипак, ослањајући се на универзалну формулу ова три ставке не вреди - уместо тога, умјесто тога морате да се обратите универзитету унапред, који је изабран за пријем и разјасните који захтеви за подносиоце захтева тамо се стављају тамо.

ЛИНГИНГ: Ко је ово? Професије у вези са лингвистиком. Шта се разликује од филолога? Шта ради и где то ради? Колико зарађује? 7108_12

Где то ради?

Након универзитета, лингвиста нуди шире изгледе за проналажење посла, јер може радити на било којој компанији или предузећу који имају бар најмањи став према страним језицима или међународним контактима. Најлакше и најочитија, најближа опција је школа у којој можете да учините наставне активности, иако чешће лингвисти подучавају на Интернету, водећи блог или даљинским групама.

Поред тога, потенцијална места рада могу бити:

  • Преводилачки биро, као и медији ангажовани у оперативном преносу страних штампи и чланке са Интернета;
  • Универзитети и институције које захтевају квалитативно наставно особље;
  • Међународна удружења, удружења и пресс центри, захтевају напредне консултације да правилно формулишу сопствене изјаве на различитим језицима;
  • Хотели, библиотеке и синдикати музеја.

ЛИНГИНГ: Ко је ово? Професије у вези са лингвистиком. Шта се разликује од филолога? Шта ради и где то ради? Колико зарађује? 7108_13

ЛИНГИНГ: Ко је ово? Професије у вези са лингвистиком. Шта се разликује од филолога? Шта ради и где то ради? Колико зарађује? 7108_14

Колико зарађује?

Плата лингвиста је прилично апстрактни број, јер је сваки такав специјалиста врста комада. Отворена слободна радна места оваквих врста са јасним, унапред, очигледан скуп дужности једноставно не постоји, али управо је са листе задатака који зависи од тога колико је спремно платити шефа. Опет, многи језички лингвисти раде на слободној страни ако не и стално, а затим и делом и све зависи од стопе одређеног стручњака и протока наредби са којим се то суочава и то је врло трајна вредност.

Да бисмо дали барем врло општу идеју лингвистичке плате, прећи ћемо кроз сродне професије. Новајлија преводилац који се не бави синхроном преводом и ради у тврдоглавом бироу са популарним језицима, вероватно је да то тешко може рачунати на плату од 20-40 хиљада рубаља месечно. Просечна плата наставника школе у ​​Русији је 41 хиљада рубаља. У оба случаја, све и зависи од региона, јер није тајна да су у Москви или Плате са Ст. Петерсбургу приметно виша него у покрајини.

Добра помоћ за побољшање плате може бити додатно поседовање ретких језика или приговора - ако се не ограничавате, доплата може бити 15-20 хиљада рубаља вишка зараде. Рад лингвиста у њеној сфери омогућава вам да зарадите од 50 хиљада рубаља и виши, такође зарадите синхроне преводиоце.

Радећи на руској филијали великој страној компанији, човек може значајно да пређе оквир просечних руских плата.

ЛИНГИНГ: Ко је ово? Професије у вези са лингвистиком. Шта се разликује од филолога? Шта ради и где то ради? Колико зарађује? 7108_15

Опширније